Another win for the LGBTQ+A to have a gender-neutral honorific in the dictionary. Mx is now allowed to be used in some formal writings since it is acclaimed and part of the Merriam Webster Dictionary.
Originally, it was added to Merriam-Webster Unabridged in April 2016. Unabridged means ‘not shortened” which definitely portrays the words it houses and is a good hub for the gender-neutral honorific Mx.
According to Merriam-Webster Dictionary, it is pronounced to sound like mix or mux, the title Mx. (which, like other honorifics, is styled without the period in British English) is used increasingly on various official forms in the UK, including driver's licenses and banking documents. The earliest print evidence of this word is from 1977 issue on an American magazine called Single Parent. However, the title is not seen much as an official use in United States.
Recently, it appeared twice in The New York Times. a June 4th article noted Mx. as someone's preferred honorific, and a June 5th article all about Mx. made it clear that the June 4th use was an exception. Obviously, readers are not yet familiar on its usage.
In the Philippines, Mx is not much accepted yet and being used. Although, by chance people from LGBTQ+A community is using it in seminars and other informal documents. Still, this is a big leap for the community that once and for all it is now part of the dictionary in which is viable to be used in formal documents in the future.
Source: Merriam-Webster Online